|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
辛卯年季夏,农历六月十五,蚱蝉了了,烈日当空。时值酷暑难耐之际,为求清凉,邀约数人,驱车前往武隆,以避夏日之暑。
未正两刻,驱车离潼,途经大路,又聚车数架。驱车者,争先恐后,你追我赶。乘车者,或闭目养神,或谈笑风声,或赏路途风景。不觉间已至武隆境界,穿越隧道十余公里,武隆概貌便于两山之间呈现。仰视群山巍巍,远眺高楼林立,好一派自然与现代shuiru交融之象!
然武隆县非此行之目的,下高速,上仙(女)山,行至黄昏,乃至仙女湖畔。做客仙女湖农家乐,饭毕,行人三三两两入住农家,或临湖搭篷,将所有旅途疲惫释然。
翌日清晨,前往天生三桥,因其为《黄金甲》拍摄地,乃闻名于世人。危乎高哉,三座石桥宽高约数百米,横亘在两山间,连接处无缝无隙,成乎天然。叹自然之鬼斧神工,亦叹张艺谋之慧眼独具!
沿人工步道拾级而上,见数十辆观光车立于眼前,双脚如蒙大赦,疲惫之感荡然无存。呼小胖前往打探,不过十分钟路程,车票十五元一人,小胖频频摇头,执余之手,弃车而去!呜呼悲哉,乃忘小胖乃吝啬之人啊!
午后,驱车返仙女山,搭棚、熬粥、观表演、夜宿高山草甸不容赘述。
第三日晨,前往芙蓉洞,果不然如小胖所言,天下之溶洞,除去各自景观,毫无二致。吾虽初入溶洞,除却感叹,亦无甚感想,一切景致,不过是湖光掠影罢了。倒是溶洞各处景观之英文翻译印象深刻,令人捧腹。
如:“贵妃浴池”译文,guifei bath。
“欢迎再来”译文,welcome to come back。余虽学艺不精,却不敢贸然翻译如此大胆之文。度译者乃资深翻译人士,奈何译出如此粗糙之文?因究其才疏学浅?抑或因究其治学不严谨?仙女山乃五A级景区,韩语、日语、广东话,各语种方言导游应有尽有,奈何无人发觉?哈哈哈,笑话,天大的笑话! |
|